TheVietnameseword "đua chen" can be translatedtoEnglish as "viehard" or "compete fiercely." It describes a situationwherepeoplearetryingveryhardtooutdoeachother, often in a competitive or crowdedenvironment.
Usage Instructions:
You can use "đua chen" whentalkingaboutcompetition, whether in sports, business, or social situations.
It oftenimplies a sense of urgencyandefforttoachievesomethingthat is highlysoughtafter.
Example:
"Trongcuộcthinày, cácthí sinhđãđua chenhếtmìnhđểgiànhgiải thưởng." (In thiscompetition, thecontestantsviedhardtowintheprize.)
AdvancedUsage:
"Đua chen" can also be usedmetaphoricallytodescribesituationsnotjustaboutdirectcompetitionbutalsoaboutstrivingforattention or success in a crowdedfield, like in socialmedia or job markets.